北京市治疗白癜风专科医院 http://baidianfeng.39.net/bdfby/yqyy/Гинцбургуказал,чтотрудностьборьбыскоронавирусомвызваналокализациейегоочагов
ЭпидемическийпроцесскоронавируснойинфекциивРоссиииззавозногосталлокализовавшимся,поэтомуснимсталотруднобороться.ОбэтомзаявилвсредуглаваЦентраим.Гамалеи,разработавшеговакцину"СпутникV",АлександрГинцбург,выступаяназаседанииЕврейскогоделовогоклубаSolomon.help.,Гинцбургуказал,чтотрудностьборьбыскоронавирусомвызваналокализациейегоочагов
在俄罗斯,新冠病*感染的流行过程已从境外输入转变为为本土传播,因此变得难以应对。加马列亚中心负责人周三宣布了这一消息。
研制“卫星-V”疫苗的亚历山大·金特斯波参加了犹太商业俱乐部所罗门会议时指出,抗击新冠病*的困难在于其病灶局部化。
трудность名词困难;费力;难关
борьбы
(борьба)
名词防止;斗争;奋斗бороться动词斗争;摔跤;奋战
更多资讯尽在俄语club
按一按,