北京中医治疗白癜风的医院 https://jbk.39.net/yiyuanfengcai/yyjs_bjzkbdfyy/译者按:
诺曼·凯尔文(NormanKelvin,-),美国学者、威廉·莫里斯研究专家。他编注的四卷本《威廉·莫里斯书信集》(TheCollectedLettersofWilliamMorris)于、和年由普林斯顿大学出版社出版。
威廉·莫里斯(WillianMorris,-),英国设计者、作家、出版家、社会活动家,十九世纪末艺术与工艺运动的推动者。他在年创建了凯尔姆斯格特书坊(KelmscottPress),提倡书籍制作从造纸到排版印刷的全部手工工艺,此书坊年关闭,共印刷制作出版书籍五十多部。
伯纳德·夸瑞奇(BernardQuaritch,-),德裔英国书商、收藏家、出版家。年创立书店奎文斋(BernardQuaritchLtd,旧译夸瑞奇),书店客户包括英国首相格莱斯顿和迪斯雷利、艺术评论家拉斯金、设计师莫里斯等等。书店以出版菲茨杰拉德的《鲁拜集》译本而著名(),也曾与上海别发洋行合作出版过汉学家翟理斯的《华英字典》()。
弗雷德里克·埃利斯(FrederickStartridgeEllis,–),英国书商、出版家,莫里斯和罗塞蒂的好朋友,曾经编辑出版过他们的作品。他也编辑和校对过凯尔姆斯格特出版社的许多书籍,包括《金色传奇》和《乔叟作品集》。
悉尼·克科瑞尔(SydneyCarlyleCockerell,-),莫里斯晚年的私人助理,年至年之间担任剑桥费兹威廉博物馆(FitzwilliamMuseum)的馆长,著名书籍装帧师科克瑞尔的长兄。
此文以莫里斯与夸瑞奇书信的第一手资料,向我们描绘了十九世纪末活跃在伦敦的书商、藏书家、出版人、私人书坊主人之间的微妙关系,曾收入年奎文斋珍本书店为庆祝书店成立一百五十周年而出版的《藏书家》(TheBookCollector)一书。作者对每封引用的书信都加了注释,为读者提供了详实的历史资料和有趣的收藏出版的花絮。感谢伦敦奎文斋珍本书店授权此文的翻译发表,并提供书信照片。
这么多年过去了,伯纳德·夸瑞奇(BernardQuaritch)和威廉·莫里斯(WilliamMorris)之间的关系——有时也可以称之为友谊——究竟有什么样的故事,很大程度上仍取决于讲故事的人是谁。我的这个版本,来自于莫里斯写给夸瑞奇的信件。莫里斯的钦定传记的作者麦凯尔(J.W.Mackail),依靠的是科克瑞尔(S.C.Cockerell)所提供的有关他俩的信息。
莫里斯签名照令人惊讶的是,在米凯尔的《莫里斯传》中,夸瑞奇只被提到过一次,在索引中,根本就没被列出来。这一疏漏其实更向我们展示了科克瑞尔的为人,因为他是莫里斯的助理,是书坊事务的跑腿,而且,莫里斯的许多珍本书籍的购买都是他张罗的——这些书大都是从夸瑞奇的书店里买来的——科克瑞尔向麦凯尔如此讲述,表现的更是他的小鸡肚肠。但虽然这种叙述难免片面,但也在一定程度上准确地向我们展示了莫里斯和夸瑞奇之间的关系,这种关系充满了紧张、冲突,曾经破裂过,但也有真正的友谊。莫里斯知道夸瑞奇不仅是书商,也是出版人,所以,当他决定创办凯尔姆斯科特书坊时,就向夸瑞奇寻求帮助,因为他最初的想法是只做印刷。新的事业让他充满了兴奋,他热切地期望夸瑞奇会是《金色传奇》(TheGoldenLegend)的出版人和发行人。当此书最终在年出版并大获成功时,莫里斯也兴致勃勃地参加了年10月28日在夸瑞奇在蓝邮餐厅(BluePostsRestaurant)举行的庆祝晚宴。但他俩的友好关系并没长久,更没有变得亲密。莫里斯最初制定《乔叟作品集》(KelmscottChaucer)的出版计划时,也是请夸瑞奇做出版人的。所以,夸瑞奇开始为此书发布通告,进行预售,并宣布价格。但莫里斯自己也开始预售,并指责夸瑞奇打了折扣贱卖了此书。最后的结果是,莫里斯决定自己出版此书,不再让夸瑞奇做出版人。所以,可以说夸瑞奇在无意之间,将莫里斯推向了出版人这个全新的角色。
《金色传奇》的出版合同莫里斯的一生取得过多种事业的成功,他也是一位精明的商人。但他为人大度,心胸开阔,与那些小鸡肚肠的人正相反。之后,他与出版商夸瑞奇还有过一次合作,那就是担任了夸瑞奇年出版的《智慧与谎言》(TheBookofWisdomandLies)的印刷师。我们可以肯定地说,到莫里斯去世时(年10月3日),他和夸瑞奇之间不再有任何敌意。因此,如果我们通过莫里斯的信件来讲述他和夸瑞奇之间的关系,就能纠正科克瑞尔和麦凯尔的版本。依照他们的叙述,在凯尔姆斯科特出版的历史上,夸瑞奇几乎就不存在,夸瑞奇如何帮助莫里斯建立他的图书馆,更是根本就没被提起。从这些信件中,我们能看到莫里斯在出版业新手上路还要依靠夸瑞奇的指点,也曾经希望他能够出版那本伟大的《乔叟作品集》,后来莫里斯终止了这个协议(在法律上他是否有这一权利尚且存疑),最后将过去的恩怨抛到了身后。毫无疑问,莫里斯的名气和他的社会地位,也让夸瑞奇对他刮目相看,让后者接受了莫里斯对他们之间的关系有着决定权,虽然他也不乏抱怨(如他给儿子的信中所暗示的那样)。莫里斯在去世之前对夸瑞奇究竟有什么看法,大家也都很感兴趣。从年的通信中,我们能看出他们的关系还是很友好的,而且他也再次从夸瑞奇的书店里买书。在年3月25日的信中,他提到夸瑞奇询问他的健康状况,并表示感谢,说明他们重新又有往来,当然,这种往来可能仅与购书有关。人们可能也想知道,当麦凯尔的《莫里斯传》在年出版时,夸瑞奇肯定会注意到书里完全把他抹去了,他的想法又是什么?夸瑞奇是否猜测到这位他并不相识的麦凯尔所依靠的,都是科克瑞尔提供的信息。
莫里斯和夸瑞奇的故事让人感伤。但对历史的修正有时具有道德用途:它可以恢复在较早的叙述中被敌意清除的参与者的存在。夸瑞奇保留当时的许多信件,这些信件可以还原他在凯尔姆斯格特书坊的历史中所扮演的重要角色,还有他在帮助莫里斯建立图书馆时的一些吸引人的故事。
以下我们选择了一些信件,出自《威廉·莫里斯书信集》(TheCollectedLettersofWilliamMorris,普林斯顿大学出版社,年)第三、四卷。这里所选信件不多,所以,只能勾勒出他们关系的最基本的轮廓。尽管书信数量不多,但能显示出在莫里斯与夸瑞奇断交之前,他是期望凯尔姆斯格特书坊出版事业的商业方面都由夸瑞奇来负责的,在他们争吵之后,他还为夸瑞奇印刷过另一本书,并且恢复了他们之间的友善关系。与夸瑞奇断交,不管起因是什么,莫里斯当时的想法如何,都只是他们长久关系中的短暂一刻。从总体上来说,他们的关系还是互惠互利的。
当然,最近几年关于凯尔姆斯格特书坊的著作中,笔者并不是第一个恰如其分地提到夸瑞奇的。例如,威廉·彼得森(WilliamS.Peterson)在他的《凯尔姆斯格特书坊参考书目》(克拉伦登出版社,年)和他的《凯尔姆斯科特书坊》(加利福尼亚大学出版社,年)中都有所提及。甚至早在年,在麦凯尔的传记出版前一年,科克瑞尔就在他关于凯尔姆斯格特的书目清单上,提到夸瑞奇是凯尔姆斯格特一些书籍的出版人或发行人。但从严格意义上讲,这些注释并不是关于莫里斯与夸瑞奇之间关系的陈述,也没有人提起麦凯尔的沉默。所以,在这里,我向读者们指出,在莫里斯的钦定传记中,夸瑞奇是完全不存在的。我希望此文能够提起后人的注意。
致弗雷德里克·埃利斯凯尔姆斯格特庄园
年9月7日
亲爱的埃利斯,
我将你的信亲手交给了夸瑞奇先生,我们也就此事进行了交谈。现在,您应该已经收到了他的回信。在我看来,他的提议我们当然可以接受。按照他的提议,他将承担一切出版费用,也将负责销售这两百五十本书,我们所要付出的只是时间,没有其他花费。但让我觉得不舒服的是,您的工作量将比我大许多,我得设法补偿您。我现在的主要任务是尽快铸出字模,我一定尽力而为,这样我们能尽快开始这一项目。我觉得到圣诞节时,我们就应该能铸出一些字模,当然我也不能完全确定。祝您好运。
您永远的,
威廉·莫里斯
夸瑞奇给埃利斯的回信,日期是9月6日,说明埃利斯给他的信是9月4日写的。回信的一部分内容如下:
亲爱的埃利斯,
今天早上我们的朋友莫里斯捎来了您4号的信,其中提到重新出版卡克斯顿(WilliamCaxton)的《金色传奇》。您在信中说:
1)我们(您和莫里斯先生)都愿意免费提供服务。
2)你们俩各得十二本赠书。
3)莫里斯先生对纸张的选择和印刷有绝对的控制权。
对于这三条建议,我完全同意,并添加
4)此书限定两百五十本,所有印刷费用由我全部承担。
我在此接受您的建议,我将支付所有的印刷费用,其他合作事宜,我们另议。
此信结尾处附言:“如果需要,我可以借给您《圣徒行实》(ActaSanctorum),对开本六十四卷。Q”
他们在9月11日签了正式协议,协议规定“莫里斯是唯一对纸张、字体、印刷的选择有绝对控制权的人”(夸瑞奇负责提供纸张,并支付印刷及装帧的所有费用)。彼得森在他的书中评论道:“这说明此时莫里斯对凯尔姆斯格特的未来仍然只有一个非常模糊的概念,而且也没有确定是否要请另一个印刷师来印刷此书(当然会使用莫里斯的字模)……”彼得森总结说:“到了年底,莫里斯已经决定他会自己印刷此书。”关于此书的开本,夸瑞奇在9月11日给埃利斯的信中写道:“莫里斯先生同意在我起草的一份协议上签字,至于我们要印刷多少本,他让你我来做决定。如果我们印刷五百本普通纸的,五十本超大纸的,您觉得如何?如果您觉得合适,大纸本可以参照那特的《亚瑟王》版本。”此处夸瑞奇所指,是大卫·那特(DavidNutt)重新印制的卡克斯顿的《亚瑟王之死》(LeMortedArthur),由索默(H.OskarSommer)编辑,三卷本,年至年之间出版。
莫里斯在这里指出埃利斯是《金色传奇》的编辑。彼得森在《凯尔姆斯格特历史》中写道:“虽然在夸瑞奇的合同中,称莫里斯和埃利斯两位都是《金色传奇》的编辑,其实莫里斯只是在名义上参与文本的决定,未来凯尔姆斯格特出版的其他书籍也都基本如此。埃利斯选择决定文本,偶尔出现问题时,他会去向莫里斯咨询,莫里斯再给出他的意见。埃利斯常常以幽默和玩笑来对付莫里斯的坏脾气,这是他俩惯常的关系。但埃里斯在总结文字中,夸大了莫里斯的参与,他写道:“在此陈述中,我用了第一人称,并且签了名,因为书中有关事实的陈述都是由我负责的,我不能请莫里斯先生以他的名字对此作出保证,但应该说明的是,此书经过他的仔细审阅,其中的重要决定,也都是听从他的建议和认同才做最后定夺。”(参见《金色传奇》,第三部,页)。但是此书末页的版本记录不再如此模棱两可,上面注明的是,埃利斯为编辑,莫里斯为印刷师。
指的是金色字模,莫里斯年年底完成了设计和铸字。
致伯纳德·夸瑞奇凯尔姆斯格特
年10月7日
尊贵的先生,
感谢您的来信和汇款,我很高兴您喜欢《金色传奇》。
看着完成后的书,我得说我为它感到骄傲,并为如此迅速地完成这个项目而感到自豪。埃利斯和我开始谈及这个项目,是两年之前,也正是在我写信的这个房间里。
希望今后我们可能合作的其他书也能获得同样的成功。
您的忠诚的,
威廉·莫里斯
又及:非常抱歉,我将无法出席您安排的销售晚宴。关于史诗图书馆系列(TheSagaLibrary)的新书,基本已经准备就绪,此本大约有四百页。地图将不会放在这本里,可以留到《挪威王列传》(Heimskringla)的第二部。此本也将不包括注释或长序,那将留在最后一部。此本除了正文之外,我们会把北欧诗歌片段中的隐喻都列举出来,因为我们认为这些隐喻最好能从字面上直译。从神话、历史和艺术上来说,这第一部将非常有趣。
WM
年10月7日的信年10月4日,印刷好的《金色传奇》被送到夸瑞奇书店。因为莫里斯是印刷师,夸瑞奇是出版人,汇款是莫里斯印刷和装帧此书的费用。莫里斯亲手写过一张收据,日期为年10月7日,金额为一千三百五十英镑,这是五百本的全部费用(此收据现存牛津大学饱蠹楼)。《金色传奇》的装帧的有关记录,四分之一荷兰纸装帧(封板上包裹蓝纸),装帧师是林顿装帧坊(J.J.Leighton)。三卷本的书脊上有黑字印刷的标题。
实际上,莫里斯确实参加了年10月28日的晚宴。彼得森在《莫里斯传》中写道:“在科克街的蓝邮餐厅中,举行了庆祝《蓝色传奇》出版的晚宴。除了莫里斯和埃利斯之外,嘉宾还有F.J·丰纳维博士,爱德华·高登·达夫,约瑟夫·奈特,理查德·加内特博士,威廉·布莱奇,威廉·迈克尔·罗塞蒂,埃默里·沃克和C.F·埃利斯等。”
指史诗图书馆系列第三种,古代冰岛史诗《挪威王列传》第一部,年2月出版。
致伯纳德·夸瑞奇凯尔姆斯格特庄园
年12月1日
尊敬的夸瑞奇先生,
感谢您的来信,我会仔细斟酌。在《星报》发表了那篇文章之后,我觉得有必要澄清事实,说明哪些书是我们想要出版的。当然,这些书不可能一起推出,出版日期也不会靠得很近,我会考虑到它们的发行周期的。
至于《乔叟作品集》,您在信中称之为“古籍善本”,我觉得您可能没有完全理解此书与其他珍本书的区别。这本书内有本恩·琼斯的大量插图,让他有机会发挥最适合于他的创作,就像《神殿》杂志上写道的那样。许多人会因为本恩·琼斯的插图而想收藏此书,我设计的字体和花饰无关紧要,是不是乔叟的作品也无所谓。所以,我对此书三百本的出售毫不担心。
关于《乔叟作品集》的报酬,我想现在就说清楚,除非我得到应有的报酬,否则我无法继续工作,我真的无法继续,希望您能理解。当然我不会认为您之前说过的关于此书的所有话都是铁板钉钉,在我们签署正式协议之前,您有权重新考虑。
读了您的利物浦来信,有件事让我吃惊,那就是在宣布《乔叟》的定价之前,是不会有那么多人前来预订此书的。
另外,我的其他书籍大多数都是小开本的,而且从最近的两本来看,小开本更容易出售。我是靠这两本书来支持《乔叟》的工作的,因为小开本的书能让我得到更多的收入。年我的工作计划是尽可能专注于《乔叟》的工作,还有我的一本浪漫小说。但估计我最早要在三个月后才能开始《乔叟》,而且,在这个大项目进行的同时,我还得有其他可以出售的书目。
关于冰岛史诗《挪威王列传》,我在等待马格努森对最后几页的修正,应该一周后就能完成。至于地图,我觉得最好放在第一部中,他们说地图三周前就给了木刻师,应该很快刻好。此书在一月初就可印完,我们已经开始了第二部的工作。
随信附上您的信,还有预售说明书,我加了几句话,如果您觉得不合适,可以删去。
您忠诚的,
威廉·莫里斯
年12月1日的信《星报》(TheStar,年11月21日,第2页)发表了一篇题为《威廉·莫里斯设计并制作有史以来“最美丽的书”》的文章。在赞美《特洛伊历史回忆录》之后,引用了丰纳维博士评论,称之为“有史以来所出版的最美之书”,《星报》提醒读者